martes, 11 de marzo de 2008

"Sonneti lussuriosi" de Pietro Aretino


En en año 2006 se llevó a subasta la colección erótica perteneciente a Gerard Nordmann, quien era un industrial suizo (1930-1992). Esta estaba compuesta por libros, manuscritos, cartas y otros documentos, cuyos autores son clásicos de la literatura erótica o anónimos. La casa de subastas dijo que "es el precio pagado más alto, por una biblioteca erótica desde hace más de 30 años". Una de las obras más codiciadas fue la "Sonneti lussuriosi" de Pietro Aretino (1492-1556), que fue adquirida por 325.600 euros (425 mil dólares), un precio récord para un libro erótico vendido en subasta.

También había obras de escritores y artistas célebres, como Voltaire, Bataille, Dalí, Flaubert, La Fontaine, Maupassant, Sade y Verlaine.

Aquí fue vendido por la cantidad arriba mencionada el único ejemplar conocido de los sonetos de aretino del siglo XVI, se especula que de 1527.

La importancia, reflejada en el alto costo de la subasta, radica en que se trata de la obra de inaugura o da comienzo a la literatura erótica moderna en occidente. Si bien existen buenos y prolijos ejemplos de textos romanos y latinos, y en menor medida medievales, la obra de Aretino muestra, explora y contiene las características que darán forma al desarrollo de posteriores obras. Redactados los sonetos a causa de una prohibición, la de la circularión de las láminas eróticas de Giulio Romano (alumno de Rafael), mismas que acompanarán a la edición príncipe en posesión de Gerard Nordmann hasta el año 2006, serán la fuente de inspiración de Pietro quien con feliz desverguenza, monta una historia alrededor de cada ilustración, mientras su amigo Gulio escapaba de la hoguera a la que fue condenado por su elaboración. En un gesto de amistad y fiel a la libertad artística Pietro Aretino redacta y publica esta obra que sería uno de los más grandes baluartes de la literatura europea de todos los tiempos. Magníficamente publicados por la casa editorial José J. Olañeta editor, con prólogo de José Saramago, incluye la versión del facsimilar de la edición de 1527. Mismo de donde extraigo la ilustración.


- Jodamos alma mía, pues, jodamos
ya que para joder todos nacemos;
si el carajo tú adoras, yo amo el coño:
y sin esto un carajo fuera el mundo:

y si joder post mortem fuere honesto,
diría:- de joder tanto morimos
para joder después a Adán y a Eva,
que hallaron un morir tan poco honroso.

- En verdad digo que si los bellacos
no comieran del pomo traicionero,
sé que se habrían holgado los amantes;

basta de prosa, y hasta el corazón
mete la polla, y haz que allí se parta
el alma, que en la polla nace y muere;

y, si es posible, fuera
de mi coño no dejes los cojones:
del jodido placer siempre testigos
.

No hay comentarios: